{"id":4942,"date":"2026-03-23T19:00:00","date_gmt":"2026-03-23T23:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/2026\/03\/23\/vocabulario-palo-dado-ni-dios-lo-quita\/"},"modified":"2026-03-23T19:00:00","modified_gmt":"2026-03-23T23:00:00","slug":"vocabulario-palo-dado-ni-dios-lo-quita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/2026\/03\/23\/vocabulario-palo-dado-ni-dios-lo-quita\/","title":{"rendered":"Vocabulario: Palo dado ni Dios lo quita"},"content":{"rendered":"<p>La <strong>buena cocina<\/strong> no solo se disfruta alrededor de una mesa. <strong>Sabores y aromas<\/strong> llegan tambi\u00e9n a los <strong>diccionarios<\/strong>. Y es que comida y lengua se parecen mucho. <strong>Palabras<\/strong> y alimentos nos dan forma, expresan qui\u00e9nes somos y c\u00f3mo somos. <\/p>\n<p>Hablan de <strong>familia e infancia<\/strong>, de <strong>nuestra historia<\/strong> y de nuestras tradiciones, y, mucho m\u00e1s all\u00e1 de la supervivencia, de <strong>creatividad e innovaci\u00f3n<\/strong>. <\/p>\n<p>Vivo sumergida en estos d\u00edas en la fascinaci\u00f3n por las <strong>palabras<\/strong> que utilizamos para referirnos a lo que comemos y bebemos, aportando un peque\u00f1o grano de sal \u2013mejor que de arena en este contexto\u2013 al maravilloso proyecto de un <strong>diccionario gastron\u00f3mico<\/strong> panhisp\u00e1nico. <\/p>\n<p>El sue\u00f1o que nos ronda es dotarnos a los <strong>hispanohablantes<\/strong> de un <strong>diccionario especializado<\/strong> en <strong>gastronom\u00eda<\/strong> que registre c\u00f3mo le decimos a lo que comemos los casi seiscientos millones de personas que hablamos espa\u00f1ol en el mundo.<\/p>\n<article class=\"border-t border-b py-5 mb-5 component nota-incrustada\">    <span class=\"block mb-2\"><strong>Te puede interesar<\/strong><\/span>                \n<h2><a href=\"https:\/\/www.diariolibre.com\/revista\/columnistas\/2026\/03\/16\/gramatica-y-verbos-infinitivo-infinito\/3471220?utm_source=relacionadas&amp;utm_medium=nota&amp;utm_campaign=relacionadas\" title=\"Infinitivo infinito\">Infinitivo infinito<\/a><\/h2>\n<\/article>\n<p>Y como casi todo lo que tiene que ver con la <strong>lengua espa\u00f1ola<\/strong>, es un <strong>objetivo ambicioso<\/strong>, <strong>complejo y retador<\/strong>. <\/p>\n<p>Revolviendo en estas <strong>despensas de palabras<\/strong>, me he topado con una parcela l\u00e9xica que ya me dir\u00e1n ustedes si no resulta significativa de cierta <strong>dimensi\u00f3n social<\/strong> y cultural de nuestro entorno. <\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1ntas voces podr\u00edan ustedes recordar entre las que usamos para referirnos a un trago de <strong>bebida alcoh\u00f3lica<\/strong>? Yo les propongo una probadita, metaf\u00f3rica, al menos, porque estas no son horas de andar empinando el codo. <\/p>\n<p>Lo primero que nos sorprende es la productividad del sufijo &#8211;<em>azo<\/em>. Tiene <strong>valor aumentativo<\/strong>, pero adem\u00e1s parece a\u00f1adir cierto <strong>matiz de valoraci\u00f3n<\/strong> y, lo que es m\u00e1s curioso si lo relacionamos con los tragos de <strong>bebidas alcoh\u00f3licas<\/strong>, puede usarse tambi\u00e9n para crear <strong>palabras<\/strong> que expresan golpes. <\/p>\n<p>Este coctel ling\u00fc\u00edstico nos lleva a voces como <em><strong>chicotazo<\/strong><\/em> o <em><strong>fuetazo<\/strong><\/em> que, en su origen, designan el \u2018golpe dado con el l\u00e1tigo\u2019, tambi\u00e9n llamado <em>chicote<\/em> o <em>fuete<\/em>. Del golpe contundente al trago, quiz\u00e1s tan contundente o m\u00e1s. <\/p>\n<p>De la misma familia tenemos <em><strong>guantazo<\/strong> <\/em>(\u2018golpe dado con el guante\u2019), <em><strong>jaquimazo<\/strong> <\/em>(\u2018golpe dado con la j\u00e1quima\u2019)<em>, <strong>trancazo<\/strong><\/em> (\u2018golpe dado con la tranca\u2019) o <em>yaguazo <\/em>(\u2018golpe dado con la yagua\u2019). <\/p>\n<p>Quiz\u00e1s necesitar\u00edamos una dosis adicional de imaginaci\u00f3n para descubrir la met\u00e1fora detr\u00e1s de <em><strong>candelazo<\/strong><\/em>, <em><strong>ca\u00f1azo<\/strong><\/em>, <em>cascarazo<\/em>, <em>chinchorrazo<\/em>, <em>juanetazo<\/em>, <em>tabicazo<\/em>, <em>tacazo<\/em> o <em>taquillazo<\/em>. <\/p>\n<p>Al menos curiosa es la formaci\u00f3n <em><strong>petacazo<\/strong><\/em>, creada a partir de <em><strong>petaca<\/strong><\/em>, voz de origen n\u00e1hualt, lengua en la que significa \u2018caja hecha de petate\u2019, m\u00e1s nuestro productivo sufijo <em>-azo<\/em>. <\/p>\n<p>Desde su significado original pas\u00f3 a designar, adem\u00e1s de otros recipientes y estuches, una \u2018<strong>botella de bolsillo<\/strong>, ancha y plana, que sirve para llevar <strong>bebidas alcoh\u00f3licas<\/strong>\u2019. <\/p>\n<p>No sufran, quiz\u00e1s no con tanta <strong>creatividad<\/strong>, pero tambi\u00e9n encontramos golpes et\u00edlicos en otras variedades del espa\u00f1ol: <em><strong>latigazo<\/strong>, <strong>lingotazo<\/strong>, <strong>pelotazo<\/strong><\/em> o <em>tanganazo<\/em>.<\/p>\n<p>No pod\u00eda faltar a la bebentina nuestro multifac\u00e9tico <em><strong>palo<\/strong>,<\/em> un sustantivo que en el <em><strong>Diccionario del espa\u00f1ol dominicano<\/strong><\/em> llega a tener once acepciones, entre ellas la que se refiere al \u2018trago de <strong>bebida alcoh\u00f3lica<\/strong> de alta graduaci\u00f3n, <em>especialmente ron<\/em>\u2019; acompa\u00f1ado de la particular intensificaci\u00f3n que a\u00f1ade la expresi\u00f3n <em><strong>palo<\/strong> de m\u00fasico.<\/em><em><\/em><\/p>\n<p>Me temo que la <strong>creatividad<\/strong> no se queda aqu\u00ed. Estoy segura de que, si seguimos cucuteando en nuestra <strong>bodega de palabras<\/strong>, seguir\u00e1n apareciendo sin\u00f3nimos que no solo se refieren a los tragos, sino que dicen muchas cosas de nosotros.<\/p>\n<div class=\"read-more mb-7\">    <span class=\"block mb-2\">Leer m\u00e1s<\/span>    \n<ul class=\"glosa\">\n<li>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.diariolibre.com\/revista\/columnistas\/2026\/03\/09\/hoy-10-de-marzo-machismo-en-los-diccionarios\/3462868?utm_source=relacionadas&amp;utm_medium=nota&amp;utm_campaign=relacionadas\" title=\"Hoy es 10 de marzo\">Hoy es 10 de marzo<\/a><\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.diariolibre.com\/revista\/columnistas\/2026\/02\/16\/bad-bunny-y-el-fenomeno-de-debi-tirar-mas-fotos\/3438616?utm_source=relacionadas&amp;utm_medium=nota&amp;utm_campaign=relacionadas\" title=\"Debimos tirar m\u00e1s fotos\">Debimos tirar m\u00e1s fotos<\/a><\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.diariolibre.com\/revista\/columnistas\/2026\/02\/09\/siempre-nos-quedara-paris\/3431379?utm_source=relacionadas&amp;utm_medium=nota&amp;utm_campaign=relacionadas\" title=\"Siempre nos quedar\u00e1 Par\u00eds\">Siempre nos quedar\u00e1 Par\u00eds<\/a><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>\u200bLa buena cocina no solo se disfruta alrededor de una mesa. Sabores y aromas llegan tambi\u00e9n a los diccionarios. Y es que comida y lengua se parecen mucho. Palabras y alimentos nos dan forma, expresan qui\u00e9nes somos y c\u00f3mo somos. Hablan de familia e infancia, de nuestra historia y de nuestras tradiciones, y, mucho m\u00e1s all\u00e1 de la supervivencia, de creatividad e innovaci\u00f3n. Vivo sumergida en estos d\u00edas en la fascinaci\u00f3n por las palabras que utilizamos para referirnos a lo que comemos y bebemos, aportando un peque\u00f1o grano de sal \u2013mejor que de arena en este contexto\u2013 al maravilloso proyecto de un diccionario gastron\u00f3mico panhisp\u00e1nico. El sue\u00f1o que nos ronda es dotarnos a los hispanohablantes de un diccionario especializado en gastronom\u00eda que registre c\u00f3mo le decimos a lo que comemos los casi seiscientos millones de personas que hablamos espa\u00f1ol en el mundo.    Te puede interesar                Infinitivo infinito            Y como casi todo lo que tiene que ver con la lengua espa\u00f1ola, es un objetivo ambicioso, complejo y retador. Revolviendo en estas despensas de palabras, me he topado con una parcela l\u00e9xica que ya me dir\u00e1n ustedes si no resulta significativa de cierta dimensi\u00f3n social y cultural de nuestro entorno. \u00bfCu\u00e1ntas voces podr\u00edan ustedes recordar entre las que usamos para referirnos a un trago de bebida alcoh\u00f3lica? Yo les propongo una probadita, metaf\u00f3rica, al menos, porque estas no son horas de andar empinando el codo. Lo primero que nos sorprende es la productividad del sufijo -azo. Tiene valor aumentativo, pero adem\u00e1s parece a\u00f1adir cierto matiz de valoraci\u00f3n y, lo que es m\u00e1s curioso si lo relacionamos con los tragos de bebidas alcoh\u00f3licas, puede usarse tambi\u00e9n para crear palabras que expresan golpes. Este coctel ling\u00fc\u00edstico nos lleva a voces como chicotazo o fuetazo que, en su origen, designan el \u2018golpe dado con el l\u00e1tigo\u2019, tambi\u00e9n llamado chicote o fuete. Del golpe contundente al trago, quiz\u00e1s tan contundente o m\u00e1s. De la misma familia tenemos guantazo (\u2018golpe dado con el guante\u2019), jaquimazo (\u2018golpe dado con la j\u00e1quima\u2019), trancazo (\u2018golpe dado con la tranca\u2019) o yaguazo (\u2018golpe dado con la yagua\u2019). Quiz\u00e1s necesitar\u00edamos una dosis adicional de imaginaci\u00f3n para descubrir la met\u00e1fora detr\u00e1s de candelazo, ca\u00f1azo, cascarazo, chinchorrazo, juanetazo, tabicazo, tacazo o taquillazo. Al menos curiosa es la formaci\u00f3n petacazo, creada a partir de petaca, voz de origen n\u00e1hualt, lengua en la que significa \u2018caja hecha de petate\u2019, m\u00e1s nuestro productivo sufijo -azo. Desde su significado original pas\u00f3 a designar, adem\u00e1s de otros recipientes y estuches, una \u2018botella de bolsillo, ancha y plana, que sirve para llevar bebidas alcoh\u00f3licas\u2019. No sufran, quiz\u00e1s no con tanta creatividad, pero tambi\u00e9n encontramos golpes et\u00edlicos en otras variedades del espa\u00f1ol: latigazo, lingotazo, pelotazo o tanganazo.No pod\u00eda faltar a la bebentina nuestro multifac\u00e9tico palo, un sustantivo que en el Diccionario del espa\u00f1ol dominicano llega a tener once acepciones, entre ellas la que se refiere al \u2018trago de bebida alcoh\u00f3lica de alta graduaci\u00f3n, especialmente ron\u2019; acompa\u00f1ado de la particular intensificaci\u00f3n que a\u00f1ade la expresi\u00f3n palo de m\u00fasico.Me temo que la creatividad no se queda aqu\u00ed. Estoy segura de que, si seguimos cucuteando en nuestra bodega de palabras, seguir\u00e1n apareciendo sin\u00f3nimos que no solo se refieren a los tragos, sino que dicen muchas cosas de nosotros.    Leer m\u00e1s                            Hoy es 10 de marzo                            Debimos tirar m\u00e1s fotos                            Siempre nos quedar\u00e1 Par\u00eds\u00a0\u00a0Revista, columnistas, Mar\u00eda Jos\u00e9 Rinc\u00f3n, Santo Domingo, Cultura, Lengua espa\u00f1ola, L\u00e9xico, Palabras, vocabulario, Dominicanismo, Diccionario gastron\u00f3mico\u00a0<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La buena cocina no solo se disfruta alrededor de una mesa. Sabores y aromas llegan tambi\u00e9n a los diccionarios. Y es que comida y lengua se parecen mucho. Palabras y alimentos nos dan forma, expresan qui\u00e9nes somos y c\u00f3mo somos. Hablan de familia e infancia, de nuestra historia y de nuestras tradiciones, y, mucho m\u00e1s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4572,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"amp_status":"","footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-4942","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espectaculo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4942","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4942"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4942\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4572"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4942"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4942"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ermdigital.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4942"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}