Espectáculo

"Dos palabras", de Isabel Allende, adaptada a corto animado

Published

on

<p>El célebre cuento<em> <strong>Dos palabras<&sol;strong><&sol;em>&comma; de la escritora chilena <strong>Isabel Allende<&sol;strong> &lpar;1942&rpar;&comma; será adaptado a <strong>cortometraje<&sol;strong> animado por los productores <strong>Pilar Flynn<&sol;strong> y Rafael Agustín&comma; según publicó este jueves el semanario estadounidense Variety&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Este proyecto&comma; que se suma a una serie de <strong>adaptaciones audiovisuales<&sol;strong> de la galardonada escritora <em><strong>La casa de los espíritus<&sol;strong>&comma; Inés de Alma Mía y De amor y de sombras<&sol;em>&comma; contempla la reinterpretación visual de uno de sus relatos más emblemáticos&comma; originalmente incluido en el libro <em><strong>Cuentos de Eva Luna<&sol;strong><&sol;em> &lpar;1989&rpar;&period;<&sol;p>&NewLine;<p>"Estoy encantada de ver pronto uno de mis cuentos más antiguos adaptado por un equipo increíble&period; Es una historia sobre el <strong>poder de las palabras<&sol;strong>&comma; y no puedo esperar a verla cobrar vida"&comma; dijo <strong>Isabel Allende<&sol;strong> a Variety&period;<&sol;p>&NewLine;<p>La obra&comma; que será llevada a la pantalla por la productora canadiense <strong>ICON Creative Studio<&sol;strong>&comma; destaca por su impronta de <strong>realismo mágico<&sol;strong> y&comma; como ocurre de forma transversal en el trabajo de Allende&comma; por la fuerza de sus <strong>protagonistas femeninas<&sol;strong>&comma; la memoria&comma; la identidad y la experiencia latinoamericana&period;<&sol;p>&NewLine;<p><em><strong>Dos palabras<&sol;strong><&sol;em> cuenta la historia de <strong>Belisa Crepusculario<&sol;strong>&comma; una mujer que sobrevive a la pobreza vendiendo cartas y discursos en un contexto marcado por la <strong>violencia política<&sol;strong> y la persecución&comma; donde luego de conocer a un militar que aspira al poder desarrolla una relación marcada por la <strong>influencia simbólica<&sol;strong> de las palabras&comma; eje central del relato&period;<&sol;p>&NewLine;<p>La iniciativa&comma; detalló el medio estadounidense&comma; buscará capturar la esencia del texto original mediante una <strong>propuesta audiovisual innovadora<&sol;strong>&comma; con la <strong>participación activa<&sol;strong> de Allende en el proceso creativo para priorizar la fidelidad a la narración y a la temática de la obra&period;<&sol;p>&NewLine;<p>"Siendo originaria de Chile y Ecuador&comma; y con más de dos décadas de experiencia en la <strong>industria de la animación<&sol;strong>&comma; dirigir y escribir esta película es un sueño hecho realidad&period; Estoy emocionada por la oportunidad de entrelazar mi herencia y mi expresión artística para dar vida al vívido <strong>realismo mágico<&sol;strong> de Isabel"&comma; dijo Flynn&period;<&sol;p>&NewLine;<h2>Más<&sol;h2>&NewLine;<p>Con esta nueva apuesta&comma; la obra de Allende&comma; laureada con múltiples reconocimientos internacionales y el <strong>Premio Nacional de Literatura<&sol;strong> 2010 en Chile&comma; sigue <strong>expandiéndose más allá<&sol;strong> del libro&comma; acercando su trabajo a <strong>nuevas generaciones<&sol;strong>&period;<&sol;p>&NewLine;<ul>&NewLine;<li>Sin ir más lejos&comma; para abril de este año se espera el estreno de la nueva <strong>adaptación<&sol;strong> de la aclamada novela <strong>La casa de los espíritus<&sol;strong> &lpar;1982&rpar;&comma; el primer libro de la escritora donde que narra la <strong>épica historia<&sol;strong> de una familia orgullosa y apasionada&comma; amores secretos y una revolución sangrienta&period;<&sol;li>&NewLine;<&sol;ul>&NewLine;<article class&equals;"border-t border-b py-5 mb-5 component nota-incrustada"> <span class&equals;"block mb-2"><strong>Te puede interesar<&sol;strong><&sol;span> &NewLine;<h2><a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;www&period;diariolibre&period;com&sol;usa&sol;actualidad&sol;2025&sol;05&sol;22&sol;isabel-allende-habla-sobre-inmigracion-en-estados-unidos&sol;3122824&quest;utm&lowbar;source&equals;relacionadas&amp&semi;utm&lowbar;medium&equals;nota&amp&semi;utm&lowbar;campaign&equals;relacionadas" title&equals;"Isabel Allende dice que si las cosas empeoran dejará EE&period; UU&period;&colon; No quiero vivir en dictadura">Isabel Allende dice que si las cosas empeoran dejará EE&period; UU&period;&colon; "No quiero vivir en dictadura"<&sol;a><&sol;h2>&NewLine;<&sol;article>&NewLine;<p><&sol;p>&NewLine;<p>&ZeroWidthSpace;El célebre cuento Dos palabras&comma; de la escritora chilena Isabel Allende &lpar;1942&rpar;&comma; será adaptado a cortometraje animado por los productores Pilar Flynn y Rafael Agustín&comma; según publicó este jueves el semanario estadounidense Variety&period;Este proyecto&comma; que se suma a una serie de adaptaciones audiovisuales de la galardonada escritora La casa de los espíritus&comma; Inés de Alma Mía y De amor y de sombras&comma; contempla la reinterpretación visual de uno de sus relatos más emblemáticos&comma; originalmente incluido en el libro Cuentos de Eva Luna &lpar;1989&rpar;&period;"Estoy encantada de ver pronto uno de mis cuentos más antiguos adaptado por un equipo increíble&period; Es una historia sobre el poder de las palabras&comma; y no puedo esperar a verla cobrar vida"&comma; dijo Isabel Allende a Variety&period;La obra&comma; que será llevada a la pantalla por la productora canadiense ICON Creative Studio&comma; destaca por su impronta de realismo mágico y&comma; como ocurre de forma transversal en el trabajo de Allende&comma; por la fuerza de sus protagonistas femeninas&comma; la memoria&comma; la identidad y la experiencia latinoamericana&period;Dos palabras cuenta la historia de Belisa Crepusculario&comma; una mujer que sobrevive a la pobreza vendiendo cartas y discursos en un contexto marcado por la violencia política y la persecución&comma; donde luego de conocer a un militar que aspira al poder desarrolla una relación marcada por la influencia simbólica de las palabras&comma; eje central del relato&period;La iniciativa&comma; detalló el medio estadounidense&comma; buscará capturar la esencia del texto original mediante una propuesta audiovisual innovadora&comma; con la participación activa de Allende en el proceso creativo para priorizar la fidelidad a la narración y a la temática de la obra&period;"Siendo originaria de Chile y Ecuador&comma; y con más de dos décadas de experiencia en la industria de la animación&comma; dirigir y escribir esta película es un sueño hecho realidad&period; Estoy emocionada por la oportunidad de entrelazar mi herencia y mi expresión artística para dar vida al vívido realismo mágico de Isabel"&comma; dijo Flynn&period;MásCon esta nueva apuesta&comma; la obra de Allende&comma; laureada con múltiples reconocimientos internacionales y el Premio Nacional de Literatura 2010 en Chile&comma; sigue expandiéndose más allá del libro&comma; acercando su trabajo a nuevas generaciones&period; Sin ir más lejos&comma; para abril de este año se espera el estreno de la nueva adaptación de la aclamada novela La casa de los espíritus &lpar;1982&rpar;&comma; el primer libro de la escritora donde que narra la épica historia de una familia orgullosa y apasionada&comma; amores secretos y una revolución sangrienta&period; Te puede interesar Isabel Allende dice que si las cosas empeoran dejará EE&period; UU&period;&colon; "No quiero vivir en dictadura"  Revista&comma; Cultura&comma; EFE&comma; Santiago de Chile&comma; Cortometraje&comma; Adaptación&comma; Isabel Allende&comma; Dos palabras <&sol;p>

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Trending

Copyright 2025 ERM Digital. Todos los derechos reservados.